Social Media Post for Translation and Clear Language Traineeship - Localised in Bulgarian

<span rel="sioc:has_creator"><span class="username" xml:lang="" about="/?q=user/966" typeof="sioc:UserAccount" property="foaf:name" datatype="">Надя Стоянова</span></span>

Ако имате интерес към езиците.

Ако владеете отлично български и английски.

Ако искате да добиете опит в областта на писмения и аудио-визуалния превод.

Ако искате да развиете умения, свързани с адаптиране на текстове на ясен и достъпен език.

Кандидатствайте за 5-месечен платен стаж в Българския отдел за писмени преводи или в Отдела за ясен език и редакция на Европейския парламент в Люксембург. 

Изискванията към кандидатите за стаж са следните:

  • да са навършили 18 години;
  • да притежават университетска диплома;
  • да отговарят на езиковите изисквания за съответния стаж;
  • да представят валидно извлечение от регистъра за съдимост;
  • да не са работили и да не са се ползвали от друг вид стаж с продължителност повече от два последователни месеца в институция, орган или агенция на ЕС;
  • да не са извършвали посещение с изследователска цел в Генералния секретариат на Европейския парламент шест месеца преди началото на стажа.

 

Потърсете обявите за „Bulgarian Translation Unit - Post B: Translation and Clear Language“, „Coordination Service” или „Editing Service“ и подайте документите си до 31 октомври 2024 г. тук:

https://ep-stages.gestmax.eu/website/homepage